Рубрика: Gramer

Продуть üşütmek


Bazı fiilerin birkaç anlamı vardır. Mesela продуть [pradut’] fiili.

Продуть (СВ) üşütmek
(Кого?/kimi?)

Продуло (geçmiş zaman) / продует (gelecek zaman)
Меня продуло/продует [minya pradula/praduyet]
Тебя продуло [tibya]
Его/её продуло [yevo/yeö]
Нас продуло [nas]
Вас продуло [vas]
Их продуло [ih]

Продуть (СВ) yenilmek (argo)
(Кто?/kim?)

Geçmiş zaman
Я, ты, он продул
[ya, tı, on pradul]
Я, ты, она продула
[ya, tı, ana pradula]
Мы, вы, они продули
[mı, vı, ani praduli]

Gelecek zaman
Я продую [ya praduyu]
Ты продуешь [tı praduyeş]
Он/она продует [on/ana praduyet]
Мы продуем [mı praduyem]
Вы продуете [vı praduyete]
Они продуют [ani praduyut]

*СВ fiili ise demek ki şimdiki zaman kullanılmaz.

Сойти inmek

 

Aklını kaçırmak Rusça’sı сойти с ума [sayti suma] yani aklından inmek demektir.

Сойти; inmek, çıkmak demektir.

Сойти СВ fiili. Onun şimdiki zamanı yok.

Fiil çekimi (geçmiş zaman)
Я,ты, он сошёл
Я, ты, она сошла
Мы, вы, они сошли

Fiil çekimi (gelecek zaman)
Я сойду
Ты сойдёшь
Он/она сойдёт
Мы сойдём
Вы сойдёте
Они сойдут

Örnekler
Сойти (inmek): с самолёта, с поезда, с автобуса, с дороги

Ama! Выйти (çıkmak)(сойти kullanılmaz): из машины, из автобуса, из метро

Moralim bozuldu deyimi

Bazı deyimler Rusça çevirilerinde aynı değil. Mesela moralim bozuldu kelimesi kelimesine moralim düştü oluyor, moralim yükseldi ise moralim kalktı oluyor.

Moralim bozuldu — (у меня) упало/испортилось настроение [nastrayeniye upalo/isportilos’]

Moralim düzeldi/yükseldi — (у меня) поднялось поднялось [nastrayeniye padnyalos’]

Video izleyip yeni deyimleri öğrenin.

Заживет! Yaşayacak

Bu fiilin iki anlamı vardır
— Güzel hayat yaşamak, hayatın rahatlaması, güzelleşmesi, ileride bolluk dolu bir hayat yaşamak
— yara ilerde iyileşir, kapanır.
— kırıldı kalp iyileşir, dert geçer.

Заживёт (СВ) gelecek zaman anlamında kullanıyoruz (şimdiki zaten yok ki, geçmiş zaman ise nadir kullanıyoruz).

İlerde güzel yaşam için fiil çekimi böyle oluyor.

Я заживу [ya zajıvu] ben güzel yaşayacağım
Ты заживёшь [tı vzajıvöş] sen güzel yaşayacaksın
Он/она заживёт [on/ana zajivöt] o yaşayacak
Мы заживём [mı zajıvöm] biz yaşayacağız
Вы заживёте [vı zajıvöte] siz yaşayacaksınız
Они заживут [ani zajıvut] onlar yaşayacaklar

Yara ya da kalp ise sadece заживёт kullanıyoruz.

Dilek kipi Rusça

 

Olumsuz cümle olduğunu fark ettiniz mi? 

Biz de bunun gibi dilek kipini kurmak istediğimiz zaman şu modeli kullanıyoruz.

А не fiilin mastarı zamir (П3) ли nesne

Mesela а не пойти ли на улицу (dışarı mı çıksam)

Zamir П3

Bana мне

Sana тебе

Ona ей, ему

Bize нам

Size вам

Onlara им

 

Dikkat edin! Fiilin mastarı св fiili olması lazım

Mesela а не идти ли на улицу diyemezsiniz çünkü идти нсв fiili.

Rusça alfabe

— «Е, e» harfi kelime başında ve kelime içinde ünlülerden sonra [ye] olarak okunurken kelime içerisinde ünsüzlerden sonra [e] olarak okunur. örn: Елена [Yelena]
— «Ё, ё» harfi de kelime başında ve kelime içinde ünlülerden sonra [yo’] olarak okunurken kelime içerisinde ünsüzlerden sonra [ö] sesini karşılamaktadır. örn: ёлка [yo’lka] «Yılbaşı ağacı».
— «Э» harfi genellikle kelime başında bulunur ve [e] sesini karşılamak için kullanılır. örn: экватор [ekvator]
— Türkçedeki «C, c» harfini ve sesini karşılamak için Rusçada «д» ve «ж» harfleri birleştirilerek (дж), tek bir ses için kullanılır. örn: джума [cuma]

Şimdi alfabedeki harfleri öğrenirken izlenilecek metotlar üzerine biraz konuşalım:
— А, К, М, О, Т gibi harflerin Türkçedeki karşılıklarıyla aynı olduğunu gözlemleyebilirsiniz. Bunu bilmek öğrenmemiz gereken yeni harf sayısını azaltacak ve öğrenme süremizi hızlandıracaktır.

Rusça’da sözcüklerin okunuşu Türk diline benzer özellikler teşkil eder. Fakat Türkçe’deki gibi tam anlamıyla yazıldığı gibi okunur demek yanlış olur. Bunun yanı sıra Rusça’da vurgulamalar önemlidir. Vurgunun olduğu harf biraz daha bastırılarak ve üzerinde durularak okunur. Alfabede göreceğiniz ‘ь’ yumuşatma işaretidir. Tek başına harf değildir.

Sadece kendinden once gelen harfin yumuşak okunmasını sağlar. Aynı şekilde ‘ъ’ sertleştirme işaretidir. Tek basına kullanılmaz ve harf olarak okunmaz. Kendinden öncekinin sert okunmasını sağlar. Seslerin çoğunun Türkçe’de net karsılıkları vardır.

Rusça’da ‘c’ harfi olmadığından bu sesi çıkarabilmek icin ≪дж≫ harflerini beraber okumak gerekir. Bu iki harf yanyana gelince bize ‘c’ sesini verir.
Джаз Азербайджан

≪е≫ harfi Rusça’da bir kaç farklı şekilde telaffuz edilebilir :
Екатерина

Bu örnekte görüldüğü gibi ≪е≫ harfi kelimenin basında [ye] olarak telaffuz edilmiş ama
kelimenin ortasında [e] olarak okunmuştur. ≪е≫ harfinin kelime baslarında [ye] olarak
telaffuz edildiğini söylemek mümkündür. İki sessiz harf arasında kaldığı zamanlarda
ise [e] olarak telaffuz edilebilir diyebiliriz fakat bunun icin kesin bir kural yoktur ,
istisnalar olabilir.
Достоевский оружие

Yukarıdaki iki örnekte görüldüğü gibi ≪е≫ harfi başka bir sesli harfle yan yana
gelmiştir ve [ye] olarak telaffuz edilmiştir.
нет свет

Burada ise kelime içinde tek sesli harf olarak gecen ≪е≫ harfi [ye] olarak telaffuz
edilmektedir.
подъезд счастье

Sertleştirme ve yumuşatma işaretinden sonra gelen ≪е≫ harfi [ye] olarak telaffuz
edilebilir.
тебя меня её

rusca alfabe
≪е≫ harfinin bir başka telaffuz sekli ise yukarıda görüldüğü gibi [i] ve ya [yi] olarak
okunmasıdır. Bunun icin her hangi bir kural yoktur, dolayısıyla Rusça dil yapısı
hakkında daha çok şey okuyup öğrendikce sizlerde artık okurken kolayca ≪е≫
harfinin nerde nasıl okunması gerektiğini anlayacaksınız.
«я» vurgusuz «и» olarak okunmasıdır. Vurguyla «я» [йа] okunuyor. İki ünlü beraber «йа» olarak okunuyor.
Язык [из’ык] яблоко [‘йаблоко] здания [зд’анийа]

≪в≫ harfi Rusça’da bazen [f] olarak telaffuz edilebilir. Bununla ilgili olarak su örneklere
göz atabilirsiniz. Yanında sert ünsüz varsa «в» а sesi oluyor. Ünlü ya da yumuşak ünsüz varsa «в» olarak ses kalıyor. Aynı kural diğer ünsüzler ile.
все локомотив автобус

≪г≫ harfi Rusça’da bazen iki ≪о≫ harfi arasında bazende ≪е≫ ve ≪о≫ harfleri arasında
istisnai olarak [v] olarak okunur. Bunun kesin bir kuralı yoktur.
сегодня его кого

Rusça’daki bir başka farklı okuma sekli ise ≪сч≫ harflerinin yan yana gelmesiyle olur.
Bu iki harf bir arada [s] sesini verir :
счастье счёт

Rusça’da ≪о≫ harfi ise sadece vurgusu olduğu zaman [o] olarak okunmasıdır ,
vurgusuz olduğu yerlerde ≪o≫ harfi her zaman [a] olarak telaffuz edilir:
молоко погода

Hadi okumaya çalışalım. Rusça ve Türkçe’de birbirlerine benzeyen çok kelime var.

Okuyup yerleşelim. 

 

    Deneme dersine kaydolun



    Rusça testleri

    Rusça testler

    rusça testi

    Hatalarınızı açıklayacağımı ister misiniz? Bunun için Rusça gramer testini geçince ilk ücretsiz derse kaydolun. Ya da son soruya ‘bana ulaşın’ cevabı seçip ben size kendim yazacağım.